Hotaru-gari, a caccia di lucciole

::: Kobayashi Issa e le lucciole :::

蛍見や転びながらもあれ蛍
Hotaru mi ya korobi nagara mo are hotaru (haiku 1806)
Inciampa guardando le lucciole: eccone una!


Shotei Takahashi - Catching fireflies

我家や町の蛍の逃所

wagaie ya machi no hotaru no nige-dokoro (1816)

Dalla città, le lucciole vengono a rifugiarsi nella mia casa

(traduzione dal giapponese di neve*)
All rights reserved by JC Richardson


Commenti

  1. le lucciole mi rendono triste perchè mi ricordano il film una tomba per le lucciole :(

    RispondiElimina
  2. Devo confessare di non aver visto il film Hotaru no haka dello studio Ghibli. Ma rimedierò al più presto. Tsaooo

    RispondiElimina

Posta un commento

Orme sulla neve